gsigrid klammer

ggalerie sedanstraße

home

vita

kontakt

ausstellungen

Die Arbeiten sind chronologisch nach ihrer Entstehungszeit geordnet.

Wie sich das Glas während des Erhitzens im Ofen verhält, ist nicht genau vorhersehbar. Nach dem Brennvorgang und dem dann langsamen Abkühlen, wenn der Brennofen-Deckel endlich geöffnet werden darf, gibt es immer Überraschungen. Das ist ganz besonders bei dem von mir verwendeten Glas der Fall, weil ich es fast immer in Abfallcontainern von Glasereien oder auf Flohmärkten finde. Das morphologische Verhalten des Glases während des Brennprozesses ist mir also unbekannt, und es entsteht Nicht-Voraussehbares. Der sogenannte Zufall ist also mit im Spiel. Die dadurch entstehenden Störungen wie Sprünge und Trübungen sind mir willkommen. Auf diese Weise - und auch durch die Verbindung mit kontrastierenden Materialien (rostiges Eisen z.B.) - kann das Gegensätzliche, das allen Erscheinungen zu eigen ist, Ausdruck finden.

The contents of my work relate to the human being. The results are something like protocols from my inside, experiences and sentiments made flesh.
The utilized glass I find in waste containers of glazing shops and on flea markets.Glass morphologically behaves bizarrely under severe heating conditions and is only partially controllable. So the accidental is inevitable and even welcome to me.Above that, if it proves reasonable, I intentionally provoke cracks, opacity and deformations by means of merely partially applying the usual craftmanships rules. I confront the ideal (Buddha faces) and the beauty (clear glass) with disturbances in material or with contrasting materials (rusty iron). In so doing I want to express the contradictory and ambiguous in human beings.

Der Klick in ein Bild vergrößert es.
Please click in one of the pictures.


mit glas

mit anderen werkstoffen

mit scherben